"Budu perfektní matka, tak jako jsem byla perfektní žena."
Ще бъда примерна майка, така както съм примерна съпруга.
Situace byla perfektní, stačilo jen rychle vymyslet plán.
Съвършенна ситуация, ако планът ми проработи.
Jeho vítězství v Camden a Charles Townu byla perfektní.
Победите му при Камдън и Чарлстаун са били направо съвършени.
Chtěla jsem, aby byla perfektní, než vám ji předvedu.
Исках да усъвършенствам дизайна, преди да ви го представя.
Mezi Mikem a mnou byla perfektní vazba.
С Майк имахме такава силна връзка.
Promiň, ale tuhle jsem potkal a byla perfektní.
Извинявай, но тази я познавам и е идеална.
Bree na toaletě tiše vzlykala pět minut, ale to se její manžel nikdy nedozvěděl, protože když se Bree znovu objevila... byla perfektní.
Бри си поплака в тоалетната за няколко минутки но нейният съпруг никога не узна защото, когато тя се върна в стаята беше перфектна.
A do našich posledních dnů si budeme pamatovat že ta noc byla perfektní.
И до последните ни дни ние ще си спомняме, че всичко в тази вечер е било перфектно.
Vím, že by jste pro Jessi byla perfektní.
Знам, че сте подходяща за Джеси.
Přeju si, abychom nikdy neopustili hotelový pokoj v Honey Groove, protože jseš perfektní, a jsme perfektní, a ta noc byla... perfektní.
Иска ми се да не бяхме си тръгвали от Хъни Гроув, защото беше перфектна. Бяхме перфектни и аз бях перфектен.
To nevím, ale jeho korejština byla perfektní.
Не знам, но говореше отлично корейски.
Tohle by byla perfektní noc až na fakt, že Georgina odešla nezraněná.
Вечерта би била чудесна, ако Джорджина си го беше получила.
Jestli chceš zapadnout mezi Pennyiny přátele, tak si myslím, že vypadat jako idiot by byla perfektní kamufláž.
Най-доброто прикритие ще е да се правиш на точно такъв.
Ta dívka by do Dubaje byla perfektní.
Момичето ще е перфектно за Дубай.
Už jsem potřebovala vypadnout z New Yorku a tohle byla perfektní záminka.
Имах нужда да си почина от Ню Йорк и това беше перфектното ми извинение.
Je možné, že bys byla perfektní žena?
Възможно ли е ти да си перфектната жена?
Ale to tancování byla perfektní příležitost, jak vás zastihnout nepřipraveného.
Танците бяха идеална възможност да те хвана незащитен.
Byla jsi posedlá tím, abys byla perfektní žena a kuchařka.
Искаше да си перфектната домакиня и съпруга.
No, snažil jsem se ji vybrat tak, aby byla perfektní.
Е, аз наистина се опитах да избера най-хубавото.
To byla perfektní věc, co jsi řekl.
По-добре от това нямаше как да го кажеш.
Děti jsou v pořádku a pro mne to znamená, že ta stará paní byla perfektní.
Децата са добре и бавачката се справи перфектно.
Je tu vlastně jedno místo v zátoce Dadeland, která by byla perfektní.
Знам едно местенце в Дейдланд Коув.
Já myslím, že Meryl Streepová byla perfektní...
Мисля че Мерил Стрийп беше перфектна..
Mysleli jsme, že ta by pro tebe byla perfektní.
"Морската кучка" - идеална е за теб.
Vlastně mě tak napadá, že kdybych jel v podvodech a vyvážel kradené věci z města, zastavárna by byla perfektní místo, kde ty kradené věci schovat před zraky všech.
Ако аз имах банда, изнасяща крадени стоки от града, идеалното място за прикритие би било заложна къща.
Opravdu jsem chtěla, aby ta večeře byla perfektní, víš, kvůli dětem, aby to vypadalo všechno v pořádku.
Исках тази вечеря да е перфектна заради децата, за да е всичко наред.
Ocean King a Drift by byla perfektní kombinace.
"Кралят на океана" и "Дрифт", перфектната комбинация.
Včera v noci jsem viděl budoucnost a byla perfektní.
Снощи видях бъдещето ни. И то беше перфектно.
Říkám, že kdybych se mohl vrátit v čase do doby, kdy mi bylo 20, a představil bych si ženu, která by pro mě byla perfektní, představil bych si tebe.
Казвам, че ако можех да се върна, когато бях на 20... и бих могъл да опиша момичето, което мислех, че ще е идеално за мен, щях да опиша теб.
Byla perfektní střelkyní, skvělá ve vytváření kontaktů v podsvětí.
Беше перфектен стрелец, великолепна в правенето на подземни контакти.
Chci aby naše svatba byla perfektní, Robin.
Искам сватбата ни да бъде перфектна, Робин.
Přemýšlela jsem, že bych byla perfektní prezidentkou, díky souboru mých dovedností, skvělému tanci a krvežíznivosti.
Мислех си за това как да направя перфектния американски президент базирайки се на уменията ми, танци и кръвожадност.
Protože, slečno De Beaufort, nechceme, aby byla perfektní.
Защото, г-це Де Бофорт, не искаме кръвта да е съвършена.
Jestli opravu umíte péct, tak by to pro vás byla perfektní pozice.
Ако наистина можеш да готвиш, тази позиция, може да бъде идеална за теб.
Kdyby muži a ženy všech věkových kategorií zastanou na místa přidělená jim od Boha a žijí podle toho “tak řekl Bůh”, potom by byla perfektní harmonie mezi pohlavími.
Когато мъжете и жените от всички времена са заемали отредените им от Бога места и са живели съобразно това, което „казва Господ”, тогава има чудесен баланс между половете.
1.7106909751892s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?